操你逼_一级毛片在线观看免费_91欧美激情一区二区三区成人_日本中文字幕电影在线观看_久久久精品99_九九热精

24周年

財稅實務 高薪就業 學歷教育
APP下載
APP下載新用戶掃碼下載
立享專屬優惠

安卓版本:8.7.95 蘋果版本:8.7.95

開發者:北京正保會計科技有限公司

應用涉及權限:查看權限>

APP隱私政策:查看政策>

HD版本上線:點擊下載>

分析:中國增長依然強勁(雙語)

來源: 互聯網 編輯: 2011/07/15 16:05:41  字體:

選課中心

實務會員買一送一

選課中心

資料專區

需要的都在這里

資料專區

課程試聽

搶先體驗

課程試聽

高薪就業

從零基礎到經理

高薪就業

  China is likely to persevere with tightening policies aimed at tackling surging inflation after the Chinese economy grew a robust 9.5 percent in the second quarter from a year earlier, a mild slowdown from its first quarter pace.

  中國有可能將堅持收緊政策,以遏制不斷飚漲的通脹。此前發布的數據顯示,中國經濟在第二季度同比強勁增長9.5%,比第一季度的增速略有放緩。

  Economic data released on Wednesday showed Chinese growth holding up well, defying those who feared government tightening measures could trigger a “hard landing” for the world’s second-largest economy.

  周三發布的經濟數據顯示,中國經濟保持了良好的增長勢頭,沒有應驗有關政府收緊措施可能引發全球第二大經濟體“硬著陸”的預言。

  After inflation hit a three-year high of 6.4 percent in June, China’s central bank raised interest rates last week for the fifth time since October and has also raised the portion of deposits that banks must hold in reserve nine times over the same period.

  在6月份通脹達到6.4%這個三年高位后,中國央行自去年10月以來第5次上調利率(同期中國央行還已經9次上調銀行存款準備金率)。

  “Controlling inflation remains the top policy priority in the short term, and we continue to expect monetary policy to remain tight in the next few months,” said Peng Wensheng, an economist with CICC, the Chinese investment bank.

  “控制通脹仍是短期內的首要政策重點,我們仍預計貨幣政策在未來幾個月內將保持偏緊,”投資銀行中金公司(CICC)經濟學家彭文生表示。

  With Beijing trying since last year to limit bank lending, cool the scorching real estate market and slow rapid price increases, most economists had expected significantly lower GDP growth in the second quarter than the 9.7 percent year-on-year increase in the first three months.

  鑒于中國政府從去年起就試圖限制銀行房貸,冷卻火爆的房產市場,并減緩價格的快速上漲,多數經濟學家此前預期,第二季度的國內生產總值(GDP)增速將明顯低于今年首季的9.7%。

  The stronger-than-expected second quarter growth of 9.5 percent was boosted by growth in industrial production of 15.1 percent from a year earlier in June, up from 13.3 percent growth in May and the fastest pace in almost a year.

  第二季度9.5%的增長強于預期水平,其推動因素是6月份工業產出同比增長15.1%,高于5月份的13.3%,而且是近一年來的最快增速。

  Resilience in underlying growth will give policymakers room in case they need to implement further measures to tackle stubbornly high inflation.

  基本經濟增長的韌性,將給政策制定者帶來一定的回旋空間,讓他們在需要時能夠進一步采取措施,對付居高不下的通脹。

  Politically sensitive food prices rose 14.4 percent from a year earlier in June, driven by a 57 percent year-on-year increase in the price of pork, but most economists believe inflation will peak this month and then start to moderate.

  6月份,具有政治敏感性的食品價格同比上漲了14.4%,其主要驅動因素是豬肉價格同比上漲57%,但是,多數經濟學家預期,通脹將在本月見頂,而后開始放緩。

  Officials struck a confident note as they revealed the latest economic figures.

  官員們在發布最新經濟數據時語氣自信。

  “There is only a very small chance that China’s economy will witness a drastic and rapid decline,” said Sheng Laiyun, spokesman for the National Bureau of Statistics said on Wednesday. He said the mild slowdown in the second quarter was expected and desirable and that the Chinese economy was “just like a person who can’t always run at an accelerated speed – he has to slow down in order to run well over the long term.”

  “中國經濟增長的動力仍然比較強勁,經濟增速快速回落的風險比較小,”中國國家統計局(NBS)新聞發言人盛來運周三表示。他表示,第二季度增長略有放緩在意料之中,也是可取的,而且中國經濟“就像一個人跑步一樣,不能老是以加速度在沖刺,他必須要放慢一下腳步,為了以后跑得更好”。

  However, the raft of data released on Wednesday also showed that China’s growth remains seriously unbalanced and that Beijing is making little headway in its efforts to shift from over-reliance on investment towards a more consumption-driven model.

  然而,周三發布的這批數據也顯示,中國經濟增長仍然嚴重不平衡,同時中國政府在調整增長模式(從過度依賴投資轉向在更大程度上由消費驅動)方面進展甚微。

  Investment in real estate and other fixed assets remained strong in the second quarter “indicating the persistent nature of over-investment in the country at present,” according to Liao Qun, an economist at Citic Bank International.

  房地產和其它固定資產投資在第二季度仍很強勁。中信銀行國際(Citic Bank International)經濟學家廖群稱,這“顯示出目前中國過度投資的持久性”。

  Retail sales in June were up 17.7 percent from a year earlier but once the figure was adjusted for inflation analysts said this was the weakest monthly growth in at least six years.

  6月份零售銷售額同比增長17.7%,但分析師們表示,經通脹調整后,這是至少6年來最疲軟的月度數據。

  In fact, investment contributed nearly twice as much as consumption to yearly growth in the second quarter (5.9 percentage points compared to 3.3 points), according to estimates from Capital Economics.

  事實上,根據凱投宏觀(Capital Economics)的估算,在第二季度的年度增幅中,投資的貢獻(5.9個百分點)幾乎達到消費(3.3個百分點)的兩倍。

  “Put another way, consumption, which already accounts for an exceptionally low level of spending, continued to fall as a share of GDP,” said Mark Williams, senior China economist at Capital Economics. “This pattern of growth is not sustainable, as the government has acknowledged; the longer investment-led growth continues, the greater the risk that capital is misallocated, undermining the banking sector, and that overcapacity becomes a serious issue.”

  “換句話說,本來就導致支出水平低得出奇的消費,在GDP中的份額繼續下降,”凱投宏觀的資深中國經濟學家馬克?威廉姆斯(Mark Williams)表示。“這種增長模式是不可持續的,就像政府已經承認的那樣;投資主導的增長持續越久,資本配置不當的風險就越大,這將打擊銀行業,同時產能過剩也將成為一個嚴重問題。”

我要糾錯】 責任編輯:梓墨
學員討論(0

實務學習指南

回到頂部
折疊
網站地圖

Copyright © 2000 - www.electedteal.com All Rights Reserved. 北京正保會計科技有限公司 版權所有

京B2-20200959 京ICP備20012371號-7 出版物經營許可證 京公網安備 11010802044457號

恭喜你!獲得專屬大額券!

套餐D大額券

去使用
主站蜘蛛池模板: 国产一区二区成人 | av网站观看 | 日韩专区在线播放 | 精品久久久久久久人人人人传媒 | 欧美日韩免费看片 | 日韩精品一区二区三区电影在线看 | 国产成人精品视频 | 国产成人精品一区二 | 国产欧美一区二区精品久导航 | 亚洲成人精品一区二区 | 亚洲三区在线观看 | 99精品国产aⅴ | 91玖玖| 国产精品成人免费视频 | 欧美日韩免费在线观看 | 国产精品久久综合 | 久久久精品影院 | 麻豆国产一区二区三区四区 | 国产一区二区免费在线观看 | 国产精品系列在线 | 国产成人精品一区二 | 亚洲成人xxx| 精品国产乱码一区二区三区 | 在线亚洲电影 | av在线网址观看 | 久久久久久国产 | 日日操av | 亚洲欧美一区二区在线观看 | 青青草天堂 | 视频精品久久 | 久久久一区二区三区 | 国产一二三区免费观看 | 日韩久久久精品 | 久久视频一区 | 国产精品久久久久久久av大片 | 欧美一级大片在线播放 | 欧美日韩在线观看一区 | 国产成人精品一区二三区 | 精品毛片 | 久久九九 | 国产成人观看 |