操你逼_一级毛片在线观看免费_91欧美激情一区二区三区成人_日本中文字幕电影在线观看_久久久精品99_九九热精

24周年

財稅實務 高薪就業 學歷教育
APP下載
APP下載新用戶掃碼下載
立享專屬優惠

安卓版本:8.7.95 蘋果版本:8.7.95

開發者:北京正保會計科技有限公司

應用涉及權限:查看權限>

APP隱私政策:查看政策>

HD版本上線:點擊下載>

美國人減少用油不足以遏制全球油價(雙語)

來源: 互聯網 編輯: 2011/04/29 09:48:41  字體:

選課中心

實務會員買一送一

選課中心

資料專區

需要的都在這里

資料專區

課程試聽

搶先體驗

課程試聽

高薪就業

從零基礎到經理

高薪就業

  After weeks of paying steadily more for a tank of gasoline, American drivers are beginning to ease up on the gas pedal, but in today's global economy, that might not be enough to lower crude-oil prices and give a lift to U.S. growth.

  加一箱油的花費連續數周逐步攀升后,美國的司機們開始放松油門了,不過在當今的全球經濟環境下,這可能不足以讓原油降價并提振美國經濟增長。

  The U.S. Energy Department on Wednesday reported a 1.6% decline in a closely watched gauge of gasoline consumption, compared with a year ago. In the past, when U.S. drivers cut back, that has dented global demand for oil and depressed prices. After a lag, the lower prices would help the economy regain its footing─or at least remove a substantial headwind.

  Elaine Thompson/Associated Press位于華盛頓州Bellevue的一個加油站,這里的油價是該地區最高的。周三,美國能源部(U.S. Energy Department)公布了備受關注的汽油消費量數據,結果比一年前降了1.6%。過去,美國司機減少汽油用量就會導致全球對石油的需求受挫并會壓低油價。一段時間后,低油價可能會幫助經濟恢復穩定,或至少會消除一個巨大的逆風因素。

  But many oil experts believe that scenario won't play out this time, because U.S. drivers are no longer calling the shots. The rapidly industrializing economies of China, India, Brazil and even Saudi Arabia are. A possible result: an extended period of sluggish U.S. growth amid high oil prices.

  但許多石油專家認為,這次不會出現上述情形,因為現在已經不是美國司機說了算了。起主導作用的是中國、印度、巴西甚至沙特阿拉伯等快速工業化的經濟體。一個可能的結果是:由于油價居高不下,美國經濟緩慢增長的局面會出現延長。

  "It's a new world," said oil economist James D. Hamilton, a professor at the University of California, San Diego. "The growth in newly industrialized countries is the key factor driving oil prices."

  加州大學圣地亞哥分校(University of California, San Diego)石油經濟學家漢密爾頓(James D. Hamilton)說,世界不同了,新型工業化國家的增長是推動油價的關鍵因素。

  As U.S. prices for regular gasoline hit $3.88 this week, their highest level since 2008, the Energy Department's report showed that the four-week average of gasoline produced by refineries was 9.1 million barrels a day, down 1.6% from a year earlier. It was the fifth-straight week of declining usage in this closely watched barometer of gasoline consumption.

  本周美國普通汽油價格觸及每加侖3.88美元,達到2008年以來的最高水平,而美國能源部的報告顯示,煉油廠的四周平均每日汽油產油量為910萬桶,較上年同期跌1.6%。這是備受關注的汽油消費量數據連續第五周下跌。

  Oil prices, however, ticked up 55 cents to $112.76 a barrel in Wednesday trading on the New York Mercantile Exchange.

  不過在周三,紐約商交所(New York Mercantile Exchange)油價每桶收漲55美分,達到112.76美元。

  In the past few weeks, oil prices have risen sharply amid concerns about turmoil in oil-producing nations in the Middle East and North Africa. Analysts at Goldman Sachs believe this is adding about $10 a barrel to oil prices.

  過去幾周,由于中東和北非產油國動亂引發擔憂,油價已急劇攀升。高盛(Goldman Sachs)分析師認為,這些地區的動亂將每桶油的價格推高了約10美元。

  But this short-term bump is partially obscuring a longer-term development in oil markets, the surging demand from China and other emerging economies amid constraint in global supplies.

  然而這種短期漲價一定程度上模糊了石油市場的長期發展趨勢,雖然全球供應緊張,但中國和其他新興經濟體的需求卻在上升。

  Economists believe that oil prices would still be above $100 even if peace broke out in North Africa and the Middle East. A key factor: China guzzled 874,000 more barrels of oil in March than it did a year earlier, a 10.6% increase despite high oil prices, notes Barclays Capital.

  經濟學家認為,即便中東和北非停戰,油價可能仍會高于100美元。巴克萊資本(Barclays Capital)指出,一個關鍵因素是:盡管油價走高,但中國3月份消耗的石油比去年同期多87.4萬桶,漲幅10.6%。

  Since 2000, U.S. oil consumption has edged down 4% to 19.2 million barrels a day. In the same period, the combined demand from Brazil, India, China and Saudi Arabia has risen 76% to 18.8 million barrels, nearly matching the U.S. By itself, China has more than doubled oil consumption to 9.4 million barrels, according to data from the International Energy Agency.

  自2000年以來,美國石油消費量已經跌了4%,降至每天1,920萬桶,而巴西、印度、中國和沙特四國的總消費量增長了76%至1,880萬桶,幾乎與美國的消費量相當。國際能源署(International Energy Agency)的數據顯示,中國的石油消費量增長了一倍多,增至940萬桶。

  "In some respects, the Chinese are pushing us into small cars so they can consume more oil," said Stephen Brown, a professor at the University of Nevada, Las Vegas, and former energy economist with the Dallas Federal Reserve Bank.

  內華達大學拉斯維加斯分校(University of Nevada, Las Vegas)教授、曾任達拉斯聯邦儲備銀行(Dallas Federal Reserve Bank)能源經濟學家的布朗(Stephen Brown)說,從某些方面而言,中國正在推動美國人轉用小型車,這樣中國就能消費更多石油。

  Rising gasoline prices, economists say, have sapped consumer confidence and altered spending patterns. They are slowing U.S. gross domestic product growth from an already sluggish level.

  經濟學家說,不斷上漲的汽油價格已經削弱了消費者的信心并改變了消費模式。高油價正在減緩美國國內生產總值(GD)原本已屬緩慢的增長。

  So far, there is little evidence that high oil prices will send the U.S. economy back into recession. Economists see high gas prices as a growing headwind, not a potential cause of a double-dip recession. Still, concerns are mounting.

  迄今為止,鮮有跡象顯示高油價會讓美國經濟重回衰退狀態。經濟學家認為高油價是越刮越厲害的逆風,但并非引發二次衰退的潛在因素。盡管如此,擔憂仍在升級。

  "We think the main risk to the economy is rising commodity prices and their effect on consumer spending," said Dean Maki, chief U.S. economist at Barclays Capital.

  巴克萊資本的首席美國經濟學家馬奇(Dean Maki)說,我們認為美國經濟面臨的主要風險是大宗商品價格不斷上漲及其對消費者支出的影響。

我要糾錯】 責任編輯:梓墨
學員討論(0

實務學習指南

回到頂部
折疊
網站地圖

Copyright © 2000 - www.electedteal.com All Rights Reserved. 北京正保會計科技有限公司 版權所有

京B2-20200959 京ICP備20012371號-7 出版物經營許可證 京公網安備 11010802044457號

恭喜你!獲得專屬大額券!

套餐D大額券

去使用
主站蜘蛛池模板: 欧美日韩国产综合在线 | 精品视频在线看 | 成人片网址 | 99re在线免费视频 | 欧美精品久久久久久久久久 | 成人国产在线视频 | 欧美髙清性xxxxhdvid | 福利毛片 | 久久久一区二区 | 成人av中文字幕 | 午夜在线免费视频 | 99九九久久| 亚洲国产精品99久久久久久久久 | 精品久久中文字幕 | 97成人在线视频 | 色永久| 欧美日韩精品综合 | jiuse九色最新地址 | 99国产超薄肉色丝袜交足的后果 | 亚洲综合自拍 | 一区二区三区高清在线观看 | 国产黄色在线 | 成人av观看 | 亚洲六月丁香色婷婷综合久久 | 国产精品国产成人国产三级 | 综合色婷婷一区二区亚洲欧美国产 | 国产在线啪 | 免费久久精品 | 国产精品一区二区电影 | 天天天天干 | 美女又爽又黄视频 | 亚洲自拍小视频 | 久久97精品 | 成人免费视频观看 | 国产精品久久久久久久久久免费 | 国产精品99久久久久 | 久久免费毛片视频 | 在线观看毛片网站 | 亚洲第一区在线 | 国产视频一区二区 | 久久精品国产一区二区三区 |