問題已解決
請問老師,境外公司對我司的貿易條件為DAP,不是CIF,這個是什么意思看不懂一點,謝謝



DAP(Delivered at Place)是國際貿易術語中的一個,意思是“目的地交貨”。
當貿易條件為 DAP 時:
1.賣方負責將貨物運輸至指定的目的地,并承擔將貨物運至指定地點之前的一切風險和費用。
2.買方負責在指定目的地接收貨物,并承擔在目的地接收貨物后的一切風險和費用,包括辦理進口清關手續等。
與 CIF(Cost, Insurance and Freight)即“成本、保險費加運費”相比,主要有以下不同:
1.在 CIF 術語下,賣方需要支付將貨物運至指定目的港的運費和保險費;而在 DAP 術語下,賣方不需要支付至目的港的運費和保險費。
2.在 CIF 下,貨物在裝運港裝上船時風險就轉移給買方;而在 DAP 下,風險在貨物到達指定目的地時才轉移給買方。
例如,如果您的公司從境外公司進口貨物,貿易條件為 DAP,境外公司需要把貨物運輸到您公司指定的國內地點(如您公司的倉庫),在此之前的運輸費用、風險由境外公司承擔,貨物到達指定地點后,風險和后續費用由您的公司承擔。
2024 07/09 14:18
